記事記事日本の食品

あなたは知っていましたか?箸の使用禁止。日本人は何ですか?

〜によって 2018年3月28日 コメントはありません
プレートに箸を置きます。

รู้หรือไม่ ข้อห้ามการใช้ตะเกียบ สำหรับคนญี่ปุ่นนั้นมีอะไรบ้าง 今日、日本食は広く知られています。日本の食べ物を愛し、日本で食べる文化について語るタイ人の方がかなりいます。どちらを使うか。タイの人々のための箸。その後、箸を使用できない人がいるかもしれません。しかし、それを知らない。禁止されている日本人のための箸彼らは何ですか?私はそれができないことを知っている。日本人の目。

箸の使用禁止。

箸2の使い方最初のタブ 「お米のボウルには箸をかけないでください」ということはよく知られています。先祖の精神。これは非常に重要です。それをしないでください。

箸二番目 ” それは非常によく見えないので、食べ物を刺すために箸を取らないでください。

 

箸を使ったエチケット3三番目 ” 食べ物を裂くために食べ物を分けたり箸を使わないでください。日本人の目に見える笑い声。

 

箸4を使う四番目 ” 日本人はあまり人気がありません。 "しかし、それは米のボウルの隣に置かれます。紙は箸で包まれています。箸折り畳みは全く難しくありません。

 

箸の使い方6五番目 ” ห้ามใช้ ตะเกียบชี้หน้าคน ” ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ดีเอามากๆเลย เหมือนเป็นการดูถูกผู้อื่น

料理をドラッグ第六 ” ห้ามใช้ตะเกียบดึงหรือ ลากจานอาหาร เข้าใกล้ตัว ” เพราะว่าอาจทำให้เราดูเหมือนคนเห็นแก่ตัวได้

箸

 

第七 ” ห้ามเลียหรือ อมตะเกียบ ” ถึงแม้ว่าสิ่งที่กินอยู่มันอร่อยสักแค่ไหน แต่การเลียหรือดูดตะเกียบ ต่อหน้าคนญี่ปุ่นมันก็จะดูตลกไปหน่อย เขาอาจจะคิดได้ว่าคงเป็นคนที่ตระกะน่าดู

 

食事を選ぶ第八  ” คีบแล้วคีบเลยห้ามคีบและวาง วางและคีบ ”  เพราะมันแลดูเป็นคนเลือกกิน ทำให้อาหารในจานดูน่ารับประทานน้อยลง

フードマン第九 ” ห้ามใช้ตะเกียบหมุนๆวนๆ ” เหมือนว่ากำลัง ท่องคาถาร่ายมนต์

フォワードフード最後の10分の1 ” ห้ามคีบอาหารต่อจากตะเกียบของผู้อื่น ” เพราะว่ามันทำให้รู้สึกเหมือนพิธีงานศพของญี่ปุ่นคือ การคีบอัฐิ ด้วยตะเกียบต่อกันนั่นเอง

私は偶然、箸の中に箸を入れた人がいなければならないと思います。しかし、今私は、このすべての日本人の箸の使用の制限を知っています。日本観光私と一緒に箸を世話してください。

返信を残す